HIRDETÉS BEZÁRÁS
Interneten talált dolgokVicces

21 alkalom, amikor a Google Translate többet ártott, mint használt

    A Google Translate kétségkívül napjaink egyik legnagyobb és leghasznosabb találmánya, mely még a nyelvvizsgával rendelkező személyeknek is nagy hasznára válik időnként.

    HIRDETÉS

    Igen ám, de ami egy részről áldás, az másrészről átok is tud lenni egyben, hiszen a Google Translate nem mindig képes felismerni a szövegkörnyezet alapján, hogy tartalmilag is helyes-e, amit fordított, melynek következtében, ha nem vigyázunk, az alábbiakhoz hasonló kínos szituációkba keveredhetünk.

    1. 1 Jégkrém a seggbe. Ezt a desszertet most inkább passzolnám…😀


    2. 2 Kézenfekvő…😂


    3. 3 Ezt le kéne szedni és bekereteztetni, olyan gyönyörű.


    4. 4 Finomnak hangzik.


    5. 5 Az arab “ميت بول” felirat jelentése ‘húsgolyó’, ám a Google Translate úgy gondolta, megvicceli kicsit az angolul nem tudó éttermi dolgozókat… 😀


    6. 6 Szechuan – Széchenyi, végül is oly’ mindegy.


    7. 7 Halj meg lassan, a gyerekek játszanak.


    A BEJEGYZÉS A HIRDETÉS ALATTI GOMBBAL FOLYTATÓDIK

    1. 8 Nem tűnik valami egészségesnek.


    2. 9 Vajon volt már olyan turista, aki bement ide?! 😀


    3. 10 ,,A megfelelő működés érdekében kapcsolja be a porszívót zuhanyozás közben.” – micsoda finomra hangolt rendszer lehet.


    4. 11 Majdnem, de azért mégsem… 😀


    5. 12 ,,Ne használd a problémát.” – micsoda bölcs szavak.


    6. 13 Csontozott lámpa és lámpahús. Hmm…nyami.


    7. 14 Méretes kézigránát.


    A BEJEGYZÉS A HIRDETÉS ALATTI GOMBBAL FOLYTATÓDIK

    1. 15 Egy húsimádó áruházi dolgozó lehetett a tettes.


    2. 16 Kézenfekvő utasítás egy német repülőtéren.


    3. 17 Terhes zacskók.


    4. 18 Nihilista felirat.


    5. 19 Itt is Google Translate szagot szimatolunk!


    6. 20 Nem tűnik valami kényelmesnek.


    7. 21 Végezetül pedig a fordítási bakik atyja, a kép, amely nélkül egy ilyen cikk nem is teljesedhetne ki igazán: a budai Vár építésének gyöngyszeme…✋😂


    A BEJEGYZÉS A HIRDETÉS ALATTI GOMBBAL FOLYTATÓDIK

Mi a reakciód?

2 hozzászólás
Tipp: a felhasználók képet is csatolhatnak a hozzászólásaikhoz!
  • Szia, guest
  • A 7-es valójában teljesen hibátlan.A “Dead Slow” egy létező kifejezés ami lefordítva annyit tesz,hogy “Halál(osan)-lassan”.
  • 9,814
    Rendszeres látogatóKommentkirályTörzsvendégBeszélgetésindító10 hozzászólás
    a 13-ast sztem csak elírták. Lamb (bárány) akart lenni

IRATKOZZ FEL A HÍRLEVELÜNKRE,

hogy elküldhessük neked a legjobb cikkeinket

*heti egy e-mailt fogunk küldeni

Még több Liked.hu

Továbbiak betöltése Betöltés...Nincs több bejegyzés.