Tavaly randiztam egy francia nővel. Azelőtt pedig egy másikkal. Külföldiekkel kapcsolatban lenni – nem egyszerű. Azt hiszed, mindent jól csinálsz, erre máris szexistának vagy – ne adj’ isten – bántalmazónak könyveltek el.
Az udvariassági normák és romantikus gesztusok, amelyek Magyarországon teljesen természetesnek számítanak, Franciaországban megsérthetik és felbosszanthatják a hölgyeket.

Többször is szembesültem ezekben a szokatlan szemrehányásokkal a kapcsolatok során. Amit a magyar lányok értékelnek és – mondhatni – alapvetőnek tartanak, azt a francia nők elítélik. Íme néhány szemléletes példa, amely megmutatja, hogy mi vagy ők, de valaki biztosan más bolygóról jött.
A vacsora kifizetése sértésnek számít
Kezdjük a klasszikussal. Magyarországon a férfi állja a vacsorát, hogy megmutassa: „Komoly fickó vagyok, tudok rád vigyázni.” Ez hagyomány. Nem fizettél? Hát, akkor gyenge vagy, nem férfi. Egy magyar lány számára egy ilyen gesztus a gálánsság és a tisztelet jele. Sőt, ezt nevezhetjük „első szűrőnek”. Mondhatjuk másképp is: a lány azt nézi, mennyire vagy számára „kifizetődő”, bármilyen anyagiasan is hangzik ez.
Most képzeljünk el egy randit egy francia nővel. Elmentek egy étterembe, finomat esztek, jól érzitek magatokat. A vacsora végén a férfi „hagyományosan” fizet, de köszönet helyett elégedetlenséget kap. A helyzet az, hogy egy francia nő számára ez nem a figyelem jele, hanem merénylet a függetlensége ellen.

Velem is megtörtént egyszer, hogy vacsora után a francia nő csendben méltatlankodott. Megkérdeztem, mi a baj, mire ő:
– Többé ne csinálj ilyet!
– Mit?
– Ne fizess helyettem, magam is ki tudom fizetni!
Elmagyaráztam, hogy nem akartam megbántani, hiszen Magyarországon ez teljesen megszokott. Erre ő azt válaszolta: „Ha egy férfi fizeti a vacsorát, az olyan, mintha meg akarna venni.”
Így jár az ember, ha kedveskedni akar. Úriember akartam lenni, erre ravasz kufár lett belőlem.
A külsőre vonatkozó bókok gyanúsak

Magyarországon a külsőre vonatkozó bókok szent ügynek számítanak. Mondasz egy lánynak valamit a szép szeméről vagy az elegáns ruhájáról – és máris feldobtad a napját. Ezt az érdeklődés, a flört jelének veszik, de jó értelemben.
Egy francia nő viszont ferde szemmel nézhet az ilyen bókra. Mondod neki: „Milyen szép szemed van”, – és válaszként kapsz egy szarkasztikus megjegyzést: „Kösz, én választottam.” Számukra ez egy olcsó trükknek hangzik, amivel megpróbálod levenni őket a lábukról. Bár ez főleg az első randikon van így. Persze, mint minden nő, ők is szeretik, ha rajonganak a külsejükért. De egy francia nő mégis jobban értékeli, ha az eszét, a műveltségét vagy a humorérzékét dicséred.
Személyes tér és beleegyezés

Magyarországon az emberek hozzászoktak, hogy közelebb állnak egymáshoz. Kézfogás, baráti vállveregetés vagy véletlen kézérintés beszélgetés közben – ez normális. Egy randin? Még nagyobb a szabadság. Megfogod a lány kezét, megérinted a vállát – és kész, megvan a kapcsolat.
A francia nők is szeretik mindezt, de… a kapcsolatfelvételt agressziónak is vehetik. Míg egy magyar lány szereti a játszmát, amelyben a férfinak kell megtennie az első lépést, kitalálva, hogy a lány akarja-e vagy sem, addig a francia lányokkal ez egy kicsit másképp van. Értékelik az első lépést, de tanácsos finoman engedélyt kérni. Igen, szó szerint: „Megfoghatom a kezed?” vagy „Megcsókolhatlak?”.
A modern francia nők többsége nem szereti a macsóságot, és értékeli a tapintatos férfiakat. És nem fognak hallgatni, ha valami nem tetszik nekik. Inkább fennáll a veszélye, hogy teljesen elveszíted a bizalmukat és a kapcsolatot. A francia nők nagyon értékelik a személyes teret és az „énidőt” is. Ezért ne próbáld meg kitölteni az egész lényüket magaddal – ezt a személyes határaik megsértésének fogják venni.
Szabadság

Ezt a pontot az előzőhöz is sorolhatnánk, de ez mégis külön téma. A francia nők hihetetlenül szabadságszeretők, és itt nem a partnerek váltogatásáról vagy ilyesmiről van szó. Egyszerűen nem tűrnek el semmiféle zsarnokoskodást.
Ne adj’ isten, hogy megpróbáld kifejezni az elégedetlenségedet valamelyik barátnőjével vagy barátjával kapcsolatban. Nem szabad korlátozni a hobbijait, és így tovább. Ennek általában nyilvánvalónak kellene lennie, és bármelyik ország bármelyik lányára vonatkozik, de azért mégis. Magyarországon sokan elkövetik ezt a hibát, és a párok eltűrik mindezt. De egy francia nő ezt nem tűri el.
A saját hobbijai, a barátai és te közted biztosan nem téged fog választani. Mert minek kellenél neki, ha nem fogadod el azt, ami fontos számára? Végül is logikus.
Összegzés

A magyar és francia mentalitás közötti különbség egy komplett tudomány. Ami nekünk normálisnak tűnik, az számukra vészjelzés lehet. Összességében ezt egészséges hozzáállásnak és önállóságnak nevezném.
Inkább a mi mentalitásunkban vannak „rések”, amikor az emberek eltűrik egymást a „mérgező” kapcsolatokban, és még azt sem merik kimondani, ha valami nem tetszik nekik. Végül mindez évekig gyűlhet, és akkor robban, amikor már túl késő.
Persze ne feledd, se a magyar, se a francia nők nem egyformák, és mindkét oldalon rengeteg kivétel erősíti a szabályt.
A BEJEGYZÉS A HIRDETÉS ALATTI GOMBBAL FOLYTATÓDIK